Mais Amor Por Favor (葡) = More Love Please

mais amor por favor_lisbon

”Mais Amor Por Favor” 是葡萄牙文,也是英文的 “More Love Please” –  ”多一點愛拜託”(或是用請也可以可是拜託好像表達了更真誠的懇求)。這個句子被大量發揚的時候是在2009年,想要喚醒大家對這個世界最美麗的東西的關注 – 愛。

這句話是一個請求也是懇求,對象是像大都市巴西的聖保羅 (São Paulo) ,希望在一切的激進,漠不關心和腳步快速的社會能喚醒愛的請求。整個活動的目的是想要讓都市人能在繁忙的生活中停下來看看牆上的海報,想想自己,提醒自己並且微笑。

但是其實這句話也有被政客拿來拉票的口號,真噁心。33

Reference link

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: